6) É DESSE JEITO ! "Nota+ de Estudo" (NT+)- As NT+ de Estudo são o Coração do Componente "Estudo" deste Projeto. São mais de 12 Mil Notas+ de Estudo (NT+) em Todo o Projeto, acomodadas nos Estudos Detalhados abaixo do Texto Bíblico correspondente. E serão facilmente reconhecidas pelos Sinais NT+. As NT+ Explicam, Definem, Esclarecem e Iluminam algum aspecto da Passagem Bíblica em questão. Às vezes, a NT+ Aborda o conteúdo de uma Passagem mais ampla das ESCRITURAS, que consiste de vários ou muitos versículos. A essas, podem se seguir NT+ referentes a conteúdos mais Específicos de cada Versículo que foi tratado de maneira coletiva na NT+ anterior. Quando a NT+ usa palavras exatas do Texto Bíblico, estas são formatadas em negrito e itálico. Equivalentes atuais para antigos pesos e medidas geralmente são mencionados nas "NT+ de Estudo". É importante frisar que ao Clicar em alguma NT+ vocês serão direcionados a "Estudos Extras+", e farão viagens incríveis no Conhecimento do nosso DEUS. Muitas vezes, as NT+ fazem Referência a outras Passagens da BÍBLIA. Em algumas situações, uma NT+ de Estudo pode fazer referência direta ao conteúdo de outra. Isso será indicado com clareza pela expressão "Ver NT+ Sobre".
11 Ora, em toda a terra havia apenas uma linguagem e uma só maneira de
falar.2 Sucedeu que, partindo eles do Oriente, deram com uma planície na terra
de Sinar; e habitaram ali.3 E disseram uns aos outros: Vinde, façamos tijolos e queimemo-los bem.
Os tijolos serviram-lhes de pedra, e o betume, de argamassa.4 Disseram: Vinde, edifiquemos para nós uma
cidade e uma torre cujo tope chegue até aos céus e tornemos célebre o nosso
nome, para que não sejamos espalhados por toda a terra.5 Então, desceu o SENHOR para ver a cidade e a
torre, que os filhos dos homens edificavam;6 e o SENHOR disse: Eis que o povo é um, e todos têm a mesma linguagem.
Isto é apenas o começo; agora não haverá restrição para tudo que intentam fazer.7 Vinde, desçamos e confundamos ali a sua
linguagem, para que um não entenda a linguagem de outro.8 Destarte, o SENHOR os dispersou dali pela
superfície da terra; e cessaram de edificar a cidade.9 Chamou-se lhe, por isso, o nome de Babel,
porque ali confundiu o SENHOR a linguagem de toda a terra e dali o SENHOR os
dispersou por toda a superfície dela.
Descendentes de Sem
10 São estas as gerações de Sem. Ora,
ele era da idade de cem anos quando gerou a Arfaxade, dois anos depois do
dilúvio;11 e, depois que gerou a Arfaxade, viveu Sem quinhentos anos; e gerou
filhos e filhas.
12 Viveu Arfaxade trinta e cinco anos e gerou a Salá;13 e, depois que gerou a Salá, viveu Arfaxade
quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.
14 Viveu
Salá trinta anos e gerou a Héber;15 e, depois que gerou a Héber, viveu Salá quatrocentos e três anos; e
gerou filhos e filhas.
16 Viveu
Héber trinta e quatro anos e gerou a Pelegue;17 e, depois que gerou a Pelegue, viveu Héber quatrocentos
e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
18 Viveu Pelegue trinta anos e gerou a Reú;19 e, depois que gerou a Reú, viveu Pelegue
duzentos e nove anos; e gerou filhos e filhas.
20 Viveu Reú trinta e dois anos e gerou a Serugue;21 e, depois que gerou a Serugue, viveu Reú
duzentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.
22 Viveu Serugue trinta anos e gerou a Naor;23 e, depois que gerou a Naor, viveu Serugue
duzentos anos; e gerou filhos e filhas.
24 Viveu Naor vinte e nove anos e gerou a Tera;25 e, depois que gerou a Tera, viveu Naor cento e
dezenove anos; e gerou filhos e filhas.
26 Viveu Tera setenta anos e gerou a Abrão, a Naor
e a Harã.
27 São
estas as gerações de Tera. Tera gerou a Abrão, a Naor e a Harã; e Harã gerou a
Ló.28 Morreu Harã na terra de seu nascimento, em Ur
dos caldeus, estando Tera, seu pai, ainda vivo.29 Abrão e Naor tomaram para si mulheres; a de
Abrão chamava-se Sarai, a de Naor, Milca, filha de Harã, que foi pai de Milca e
de Iscá.30 Sarai era estéril, não tinha filhos.
31 Tomou Tera a Abrão, seu filho, e a Ló, filho de Harã, filho de seu filho, e a Sarai, sua nora, mulher de seu filho Abrão, e saiu com eles de Ur dos caldeus, para ir à terra de Canaã; foram até Harã, onde ficaram.32 E, havendo Tera vivido duzentos e cinco anos ao todo, morreu em Harã.
(Gênesis 11/PALAVRA de DEUS)
É DESSE JEITO! "Vídeo+"
11: 2 (Sinar; e habitaram ali) CRUZ+ (Gênesis 10: 10; 14: 1; Daniel 1: 2).
11: 4 (cujo tope chegue até aos céus/ nome/sejamos espalhados por toda terra) CRUZ+ (Deuteronômio 1: 28; 9: 1; Salmos 107:26/Gênesis 6: 4; 2 Samuel 8: 13/Deuteronômio 4: 27).
11: 5 (Então, desceu o SENHOR para ver a cidade e a torre) CRUZ+ (Gênesis 18: 21; Êxodo 3: 8; 19: 11, 18, 20)
11: 6 (povo é um/mesma linguagem/intentam fazer) CRUZ+ (Gênesis 9: 19; Atos 17: 26/Gênesis 11: 1/Deuteronômio 31: 21; Salmos 2: 1)
11: 7 (desçamos/confundamos) CRUZ+ (Gênesis 1: 26/Gênesis 42: 23; Êxodo 4: 11; Deuteronômio 28: 49; Isaías 33: 19; Jeremias 5: 15)
11: 8 (o SENHOR os dispersou dali/ pela superfície da terra) CRUZ+ (Gênesis 11: 4; Deuteronômio 32: 8; Salmos 92: 9;Lucas 1: 52/Gênesis 10: 25, 32)
11: 9 (porque ali confundiu o SENHOR a linguagem de toda a terra) CRUZ+ (1 Coríntios 14: 23)
11: 10 (São estas as gerações de Sem) CRUZ+ (Gênesis 10: 22-25; 1 Crônicas 1: 17)
11: 12 (e gerou a Salá) CRUZ+ (Lucas 3: 35)
11: 16 (Héber/Pelegue) CRUZ+ (1 Crônicas 1:19/Lucas 3: 35)
11: 20 (Serugue) CRUZ+ (Lucas 3: 35)
11: 24 (Tera) CRUZ+ (Gênesis 11: 31; Josué 24: 2; Lucas 2: 34)
11: 26 (gerou a Abrão) CRUZ+ (Josué 24: 2; 1 Crônicas 1: 26)
11: 27 (Abrão, a Naor e a Harã; e Harã gerou a Ló) CRUZ+ (Gênesis 11: 31; 17: 5)
11: 29 (Sarai/Milca) CRUZ+ (Gênesis 17: 15; 20: 12/Gênesis 22: 20, 23; 24: 15)
11: 30 (Sarai era estéril) CRUZ+ (Gênesis 16: 1-2; Lucas 1: 36)
11: 31 (Tomou Tera a Abrão, seu filho, e a Ló, filho de Harã, filho de seu filho, e a Sarai, sua nora, mulher de seu filho Abrão, e saiu/ Ur dos caldeus/terra de Canaã) CRUZ+ (Gênesis 12: 1/Gênesis 15: 7; Neemias 9: 7; Atos 7: 4/Gênesis 10: 19).
“ {NT+} de 11: 1-32”
A
narrativa da torre de Babel é regida por dois movimentos opostos: a intenção da
humanidade de alcançar o céu (v. 4) e a descida de DEUS para confundir a língua
do povo.
“ {NT+}
de 11: 1, 2”
A língua é um elemento unificador
importante. O Cap. 11 descreve a existência de uma língua universal. “Do
Oriente.” A mesma expressão hebraica é traduzida em 2: 8 por “na direção do
Oriente” e deve ser compreendida da mesma forma aqui. A mudança para o leste
geralmente indica uma mudança negativa, ex: Ló se separando de Abraão (13:10-12); os filhos de Quetura vão para direção leste (25: 6). 11: 2 lembra a
jornada de Caim para o leste e as cidades fundadas por seus descendentes (4: 14-17).
“ {NT+} de 11: 3, 4”
O desejo de alcançar o céu, e ficar a salvo de outro dilúvio, sugere que os construtores não confiaram na promessa feita por DEUS em 9: 8-17. No entanto, o maior propósito deles era tornar seu nome “celebre”. A atitude dos construtores estava em conflito com o Desejo Divino de engrandecer o nome de Abraão (12: 2). A independência de DEUS e a autossuficiência foram as maiores motivações. Muitos enxergavam semelhanças entre esta torre e os zigurates (grandes templos em forma de torre), comuns nas culturas ao redor.
“ {NT+} de 11: 5”
Desceu o SENHOR. Texto-Chave da história. A descida de DEUS sempre está ligada a acontecimentos significativos: a entrega dos Dez Mandamentos (Êxodo 19: 11, 18, 20; 34: 5), o estabelecimento de um sistema administrativo inovador (Números 11: 25), etc.
“ {NT+} de 11: 6, 7”
Monólogo Divino usando o Plural Real. DEUS deixou explícito o que já havia ficado implícito nos versículos anteriores. “Confundamos” (heb. Balal). Trata-se de um jogo de palavras em hebraico com o termo babel, ou Babilônia. Considerando que os babilônios acreditavam que o nome de sua cidade significava “portal dos deuses” (babili), o significado do trocadilho deve ser apreciado.
“ {NT+} de 11: 8, 9”
DEUS confundiu a linguagem e, como resultado, a cidade e a torre não puderam ser terminadas.
“ {NT+} de 11: 10-32”
A genealogia dos descendentes de Sem marca uma mudança importante em Gênesis: de uma história com perspectiva universal, o texto passa para a história de um homem e de sua família. A genealogia foi o meio empregado para marcar essa alteração.
“
{NT+} de 11: 27-32”
A apresentação da família de Abraão. Os v.
29 e 30 interrompem a lenta corrente de nomes e anos com a descrição das
esposas dos dois filhos de Tera. Sara e sua incapacidade de conceber são
centrais a tudo o que se segue. Não se explica o motivo para Tera partir de Ur,
mas Atos 7: 2-5 parece sugerir que DEUS chamou Abraão pela primeira vez em Ur.
* Gênesis - "Introdução+" (Preceito por Preceito).
* Gênesis - "Capítulo 01/50" (Preceito por Preceito).
* Gênesis - "Capítulo 02/50" (Preceito por Preceito).
* Gênesis - "Capítulo 03/50" (Preceito por Preceito).
* Gênesis - "Capítulo 04/50" (Preceito por Preceito).
* Gênesis - "Capítulo 05/50" (Preceito por Preceito).
* Gênesis - "Capítulo 06/50" (Preceito por Preceito).
* Gênesis - "Capítulo 07/50" (Preceito por Preceito).
* Gênesis - "Capítulo 08/50" (Preceito por Preceito).
* Gênesis - "Capítulo 09/50" (Preceito por Preceito).
* O Livro do Apocalipse - "Capítulo 1/22" (Preceito por Preceito).
* O Livro do Apocalipse - "Capítulo 2/22" (Preceito por Preceito)
* O Livro do Apocalipse - "Capítulo 3/ 22" (Preceito por Preceito).